Who says
چه کسی می گوید
من نمیخواهم کس دیگری باشم
تو باعث سستی من شدی
به من گفتی که من به اندازه کافی خوب نیستم
ولی تو کی هستی که قضاوت کنی
وقتی تو یک الماسی در زمختی هستی
من مطمینم که تو چیزهایی را بدست آوردی
تو میخواهی که درباره خودت تغییر بدی
ولی وقتی به طرف من می آید
من نمیخواهم کس دیگری باشم
نه نه نه
نه نه نه
من ملکه زیبایی نیستم
من فقط خود زیبام هستم
نه نه نه
نه نه نه
تو همه ی حق را بدست آوردی
به یک زندگی زیبا
بیا
چه کسی می گوید
چه کسی می گوید که تو کامل نیستی
چه کسی می گوید که تو ارزش آن را نداری
چه کسی می گوید که تو تنها کسی هستی که آسیب می رسانی
به من اعتماد کن
این قیمت زیبایی است
چه کسی می گوید که تو قشنگ نیستی
چه کسی می گوید که تو زیبا نیستی
چه کسی می گوید
این چنین چیز خنده داری است
چطور هیچ چیز خنده دار نیست وقتی این تو هستی
تو به آنها می گویی منظورت چیست
ولی آنها درون حقیقت را نگه میدارن
این مثل یک کار هنری است
که هیچ وقت نمی رسد تا روشنی را ببیند
خودت را زیر ستاره ها نگه بدار
به تو اجازه نمی دهم که آسمان را لمس کنی
نه نه نه
نه نه نه
من ملکه زیبایی نیستم
من فقط خود زیبام هستم
نه نه نه
نه نه نه
تو همه ی حق را بدست آوردی
به یک زندگی زیبا
بیا
چه کسی می گوید
چه کسی می گوید که تو کامل نیستی
چه کسی می گوید که تو ارزش آن را نداری
چه کسی می گوید که تو تنها کسی هستی که آسیب می رسانی
به من اعتماد کن
این قیمت زیبایی است
چه کسی می گوید که تو قشنگ نیستی
چه کسی می گوید که تو زیبا نیستی
چه کسی می گوید
چه کسی می گوید که تو شروع بالقوه نیستی
چه کسی می گوید که تو وابسته به ریاست جمهور نیستی
چه کسی می گوید که تو نمی توانی در فیلم ها باشی
به من گوش کن – به من گوش کن
چه کسی می گوید که تو در امتحان قبول نمی شوی
چه کسی می گوید که تو نمی توانی بهترین باشی
چه کسی گفت – چه کسی گفت
به من نخواهی گفت که چه کسی آن را گفت
بله
چه کسی می گوید
چه کسی می گوید که تو کامل نیستی
چه کسی می گوید که تو ارزش آن را نداری
چه کسی می گوید که تو تنها کسی هستی که آسیب می رسانی
به من اعتماد کن
این قیمت زیبایی است
چه کسی می گوید که تو قشنگ نیستی
چه کسی می گوید که تو زیبا نیستی
چه کسی می گوید
A year without rain
یک سال بدون بارون
میتوانی مرا احساس کنی؟
وقتی که به تو فکر میکنم
به همراه هر نفسی که میکشم
هر دقیقه
مهم نیست که من چیکار میکنم
دنیای من یک مکان خالیست
مانند اینکه من از دشت تعجب زده شده ام
برای هزار سال
نمیدانم اگر این یک وهم و خیال است
اما من همیشه چهره ی تو را میبینم.عزیزم
دلم برایت تنگ شده
نمیتوانم کاری برایش کنم. من عاشق شده ام
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
من تو را در کنار خودم نیاز دارم
نمیدانم که چطور زنده خواهم ماند
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
ستاره ها شعله میکشند
صدای تو را در ذهنم میشنوم(در ذهنم)
نمیشنوی که صدایت میکنم ؟؟
قلب من در حسرت است
مانند یک اقیانوس که دارد خشک میشود
مرا بگیر دارم می افتم
مانند زمین که دارد در زیر پایم خرد میشود
نمیخواهی مرا نجات دهی؟؟
این مثل یک باد خواهد شد
وقتی تو به سوی من برمیگردی(اوه عزیزم)
من احساساس نبود تو را میکنم
نمیتوانم کاری برایش کنم.من عاشقم
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
من تو رادر کنار خودم نیاز دارم
نمیدونم چطور زنده خواهم ماند
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
بگذار این خشکسالی به پایان برسد
و این دشت را دوباره پر گل درست کند
من خیلی خوشحالم که تو مرا پیدا کردی
در اطراف من بمان
عزیزم عزیزم عزیزم
این دنیا پر از شگفتی است
با وجود تو در زندگی ام
پس عجله کن عزیزم
وقت بیشتری را تلف نکن
من در اینجا به تو احتیاج دارم
نمیتوانم توضیح دهم
اما یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
من احساساس نبود تو را میکنم
نمیتوانم کاری برایش کنم.من عاشقم
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
من تو رادر کنار خودم نیاز دارم
نمیدونم چطور زنده خواهم ماند
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
bang bang
Bang Bang Bang
My new boy used to be a model
دوست پسر جدیدم قبلا مدل بوده
He looks way better than you x2
تیپش هم که از تو خیلی بهتره
My new boy, gets it how to get me
دوست پسر جدیدم،کارشو بلده (میدونه چطوری عشقشو ابراز کنه)
His love is deeper, you know
عشقش نسبت به من عمیق تره،میدونی منظورمو
He's a real keeper, you know
واقعا هم وفا داره،خودت منظورمو میدونی
Bang, bang, bang I'm breaking in
بنگ بنگ بنگ،درو میشکونم
Stealing all my love back, giving it to him
عشقی که قبلا به تو دادم رو میدزدم و میدمش به دوست پسر جدیدم
Bang, bang, bang, this time I win
بنگ بنگ بنگ،این دفعه من برنده میشم
I thought your love was all that,
Til I let him in
تا قبل از اینکه اونو ببینم،فکر میکردم عشق فقط همینه
You're gonna be the one (x4)
تو قراره اون یه نفر من باشی (همونی که همیشه منتظرش بودم)
That's hoping
امیدوارم
You're gonna be the one (x2)
تو اون یه نفر من باشی
When I'm done having fun
وقتی خوش گذروندنم تموم بشه
You're gonna be the one
تو اون یه نفر من میشی
That's broken
و در شکسته ست
(چون واسه ی دزدیدن عشقش اونو شکونده)
My new boy knows the way I want it
دوست پسر جدیدم،میدونه که میخوام چطوری باشه
He's got more swagger than you x2
از تو مغرورتره
My new boy really likes to flaunt this
دوست پسر جدیدم واقعا خودنمایی رو دوست داره
He's not hiding me you know
منو قایم نمیکنه،خودت میدونی منظورم چیه
He's showing me off you know
منو به همه نشون میده،میدونی منظورمو
Bang, bang, bang I'm breaking in
بنگ بنگ بنگ،درو میشکونم
Stealing all my love back, giving it to him
عشقی که قبلا به تو دادم رو میدزدم و میدمش به دوست پسر جدیدم
Bang, bang, bang, this time I win
بنگ بنگ بنگ،این دفعه من برنده میشم
I thought your love was all that,
Til I let him in
تا قبل از اینکه اونو ببینم،فکر میکردم عشق فقط همینه
You're gonna be the one (x4)
تو قراره اون یه نفر من باشی (همونی که همیشه منتظرش بودم)
That's hoping
امیدوارم
You're gonna be the one (x2)
تو اون یه نفر من باشی
When I'm done having fun
وقتی خوش گذروندنم تموم بشه
You're gonna be the one
تو اون یه نفر من میشی
That's broken
و در شکسته ست
(چون واسه ی دزدیدن عشقش اونو شکونده)
I hope you slip and fall and trip
امیدوارم لیز بخوری و بیفتی و سفر کنی به
All over my heart and just lay there alone
قلبم و تنها همونجا بمونی
Yeah, you got what you wanted
آره،تو همون چیزی که میخواستی رو
On your hands and knees,
روی دست و زانوهات به دست آوردی
Grasping for air, grasping for me
(دوست پسر جدیدم)همونطور که واسه نفس کشیدن به هوا نیاز داره،به منم نیاز داره
Baby don't hold your breath
عزیزم بیخودی منتظر نمون
I've moved on to the next
من از تو گذشتم و رفتم پیش یه نفر دیگه
Bang, bang, bang I'm breaking in
بنگ بنگ بنگ،درو میشکونم
Stealing all my love back, giving it to him
عشقی که قبلا به تو دادم رو میدزدم و میدمش به دوست پسر جدیدم
Bang, bang, bang, this time I win
بنگ بنگ بنگ،این دفعه من برنده میشم
I thought your love was all that,
Til I let him in
تا قبل از اینکه اونو ببینم،فکر میکردم عشق فقط همینه
Tell Me Somthing I Dont Know
یه چیزی بگو که ندونم
همه بهم میگن که خیلی سخته که ار عههدش بر بیام
خیلی شکستن سخته، آره
دیگه نمیتونم خودمو گول بزنم
همه میگن که چیزی رو که دارم احساس می کنم اشتباهه
باید به رویا هام ایمان داشته باشم
هر روز اینو میشنوم
هر لحظه دارم میشنوم
آه، نمیخوام هیچوقت بالغ بشم ولی اونا نمیتونن
هیچوقت فکرم رو تغییر بدن
یه چیزی بگو که ندونم
یه چیز که ندونم
چطور باید به خندت بیارم
با من مثل یه بچه رفتار نکن عزیزم
یه چیزی بگو که ندونم
یه چیز که ندونم
همه بهم میگن که خودم هم نمیدونم دارم چیکار می کنم
زندگی که دارم دنبال می کنم
چیزای بی ارزشی که از دست میدم
همه بهم میگن که این بی فایدست
این بی فایدست
بی فایدست
هر روز میشنوم
همش دارم میشنوم
نمیخوام هیچوقت زیادی بزرگ بشم
ولی اونا هیچوقت ذهنم رو تغییر نمیدن
یه چیزی بگو که ندونم
When the Sun Goes Down
Be on a long day
امروز خیلی طولانی بود
waiting for the night to come
منتظرم که شب شه
check my iPhone
گوشی آیفونمو چک میکنم
let me see what's going on, going on, going on
بذار ببینم چه خبره،چه خبره،چه خبره
help me DJ (DJ DJ)
دی جی،کمکم کن
play my favorite song
آهنگی که من دوست دارمو بذار
make the speakers shake, speakers shake
یه کاری کن که باندها (اسپیکرها) بلرزن،باندها بلرزن
everybody want to sing along, sing along
همه میخوان باهام بخونن،بخونن
when the night is here
وقتی که اینجا شب بشه
the only thing on my mind
تنها چیزی که توی ذهن منه
is having a good time
اینه که خوش بگذرونم
when the moon appears
وقتی که ماه معلوم بشه
you can always hear us say
وقتیه که همیشه میتونی صدای ما رو بشنوی
the party doesn't star till the sun goes down
پارتی تا وقتی که خورشید غروب نکنه شروع نمیشه
that's when everything starts moving
اون موقع ست که همه چیز تازه شروع میشه
everybody out when the sun goes down, ah ah ah
همه وقتی که خورشید غروب کنه میان بیرون
the music isn't on till it's way too loud
آهنگ تا موقعی که خیلی زیاد نباشه،روشن به حساب نمیاد
that's when everybody start dancing
اون موقع ست که همه شروع به رقصیدن میکنن
everybody shout when the sun goes down
همه وقتی که خورشید غروب میکنه داد میزنن
when the sun goes down (x3)
وقتی که خورشید غروب کنه
ohohoh yeah
Pushin my hands up
دستامو میبرم بالا
i'm feeling good now
حس خیلی خوبی دارم
on the dancefloor
روی استیج رقص
we can turn it inside out, inside out
میتونیم همه چیزو متحول کنیم
when the night is here
وقتی که اینجا شب بشه
the only thing on my mind
تنها چیزی که توی ذهن منه
is having a good time
اینه که با دوستام
with my friends, that's real
خوش بگذرونم،این واقعیته
you can always hear us say
همیشه میتونی صدای ما رو بشنوی که میگیم
the party doesn't star till the sun goes down
پارتی تا وقتی که خورشید غروب نکنه شروع نمیشه
that's when everything starts moving
اون موقع ست که همه چیز تازه شروع میشه
everybody out when the sun goes down, ah ah ah
همه وقتی که خورشید غروب کنه میان بیرون
the music isn't on till it's way too loud
آهنگ تا موقعی که خیلی زیاد نباشه،روشن به حساب نمیاد
that's when everybody start dancing
اون موقع ست که همه شروع به رقصیدن میکنن
everybody shout when the sun goes down
همه وقتی که خورشید غروب میکنه داد میزنن
when the sun goes down (x3)
وقتی که خورشید غروب کنه
ohohoh yeah
down down down
پایین پایین پایین
the sun is going
خورشید داره میره
down down down
پایین پایین پایین
when the moon appears
وقتی که ماه معلوم بشه
you can always hear us say
میتونی همیشه صدامونو بشنوی که میگیم
when the stars come out
وقتی که ستاره ها معلوم بشن
you can always hear us say
میتونی همیشه صدامونو بشنوی که میگیم
ohohoh yeah
the party doesn't star till the sun goes down
پارتی تا وقتی که خورشید غروب نکنه شروع نمیشه
that's when everything starts moving
اون موقع ست که همه چیز تازه شروع میشه
everybody out when the sun goes down, ah ah ah
همه وقتی که خورشید غروب کنه میان بیرون
the music isn't on till it's way too loud
آهنگ تا موقعی که خیلی زیاد نباشه،روشن به حساب نمیاد
that's when everybody start dancing
اون موقع ست که همه شروع به رقصیدن میکنن
everybody shout when the sun goes down
همه وقتی که خورشید غروب میکنه داد میزنن
when the sun goes down (x6)
وقتی که خورشید غروب کنه
Lyrics to My Dilemma
You make me so upset sometimes
بعضی موقع ها عصبانیم میکنی
I feel like I could lose my mind
احساس میکنم دارم عقلمو از دست میدم
The conversation goes nowhere
مکالمه مون هم به جایی نمیرسه
Cause you never gonna take me there
چون تو نمیخوای منو ببری (به اونجایی که مکالمه مون میرسه)
And I know what I know
و من خودم میدونم چی میخوام
And I know you're no good for me
و میدونم که من و تو به درد هم نمیخوریم
Yeah, I know that I know
آره،خودم میدونم که چی رو میدونم
And I know it's not meant to be
و میدونم این چیزی نیست که باید بشه
Here's my dilemma
این دوراهی منه
One half of me wants you
یه نیمه م تو رو میخواد
And the other half wants forget
ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه
My my my dilemma
دو راهی من
From the moment I met you
از لحظه ای که دیدمت
And I just can't get you out of my head
نمیتونم دیگه بهت فکر کنم (نمیتونم از ذهنم دورت کنم)
And I tell myself to run from you
و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم
But I found myself atractted to my dilemma
ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم
My dilemma
دو راهی من
It's you, it's you
تویی
Your eyes have told a thousand lies
چشمات تا حالا هزارتا دروغ گفتن
But I believe them when they look in mine
ولی وقتی که به چشمام نگاه میکنی،حرفتو باور میکنم
I heard the rumours but you won't come clean
شایعه های زیادی شنیدم؛ولی تو ذهنیت منو پاک نمیکنی!
I guees i'm hoping it's because of me
حدس میزنم که بخاطر من باشه
Yeah, I know that I know
آره،خودم میدونم که چی رو میدونم
And I know it's not meant to be
و میدونم این چیزی نیست که باید بشه
Here's my dilemma
این دوراهی منه
One half of me wants you
یه نیمه م تو رو میخواد
And the other half wants forget
ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه
My my my dilemma
دو راهی من
From the moment I met you
از لحظه ای که دیدمت
And I just can't get you out of my head
نمیتونم دیگه بهت فکر کنم (نمیتونم از ذهنم دورت کنم)
And I tell myself to run from you
و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم
But I found myself atractted to my dilemma
ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم
My dilemma
دو راهی من
It's you, it's you
تویی
I could live without you
بدون تو هم میتونم زندگی کنم
Your smile, your eyes
بدون لبخندت،بدون چشمات
The way you make me feel inside
بدون اون حسی که در درونم به وجود میاری
I could live without you
بدون تو هم میتونم زندگی کنم
But I don't wanna
ولی نمیخوام
I don't wanna
نمیخوام
You make me so upset sometimes
بعضی موقع ها واقعا عصبانیم میکنی
Here's my dilemma
این دوراهی منه
One half of me wants you
یه نیمه م تو رو میخواد
And the other half wants forget
ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه
My my my dilemma
دو راهی من
From the moment I met you
از لحظه ای که دیدمت
And I just can't get you out of my head
نمیتونم دیگه بهت فکر کنم (نمیتونم از ذهنم دورت کنم)
And I tell myself to run from you
و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم
But I found myself atractted to my dilemma
ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم
My dilemma
دو راهی من
It's you, it's you
تویی
we own the night
Is it alright, if i’m with you for the night
اشکالی نداره اگه شب رو همراه تو باشم؟
Hope you don’t mind, if you stay by my side
امیدوارم ناراحت نشی از این که کنار منی
We can drive in your car, somewhere into the dark
میتونیم با ماشین تو بریم یه جای تاریک
Pull over and watch the stars
ماشین رو بزنیم کنار جاده و ستاره ها رو تماشا کنیم
We can dance, we can sing, do whatever you think
میتونیم برقصیم میتونیم آواز بخونیم هر کاری که فکرشو بکنی انجام بدیم
As long as i’m with you
تا وقتی که من پیش تو ام
When we are together is the time of our lives
وقتی ما با همیم این قسمتی از زندگی ماست
We can do whatever, be whoever we’d like
میتونیم هر کاری انجام بدیم هر کسی که دوست داریم باشیم
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
آخر هفته رو برقصیم چون وقتی می خوابیم وقتیه که مردیم
Don’t have to worry about nothing
نگران هیچ چیز نباش
We own the night! ah-ah-oh
شب مال ماست!
We own the night!
شب مال ماست!
It’s all a blur,
همه جا تاریکه
It’s getting late but I don’t care
داره دیر میشه ولی من اهمیت نمیدم
I don’t know where we’ll end up
نمیدونم کجا تمومش می کنیم
And that’s okay
و این خوبه
We can drive in your car, somewhere into the dark
میتونیم با ماشین تو بریم یه جای تاریک
Pull over and watch the stars
ماشین رو بزنیم کنار جاده و ستاره ها رو تماشا کنیم
We can dance, we can sing, do whatever you think
میتونیم برقصیم میتونیم آواز بخونیم هر کاری که فکرشو بکنی انجام بدیم
As long as i’m with you
تا وقتی که من پیش تو ام
Nothing lasts forever
هیچ چیز برای همیشه نمیمونه
Let’s live it up when we’re together
بیا وقتی با همیم بهش واقعیت بیخشیم
Nothing lasts forever
هیچ چیز برای همیشه نمیمونه
So let’s live it up, just do whatever
پس بیا بهش واقعیت ببخشیم هر کاری دوست داریم بکنیم
When we are together is the time of our lives
وقتی ما با همیم این قسمتی از زندگی ماست
We can do whatever, be whoever we’d like
میتونیم هر کاری انجام بدیم هر کسی که دوست داریم باشیم
Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die
آخر هفته رو برقصیم چون وقتی می خوابیم وقتیه که مردیم
Don’t have to worry about nothing
نگران هیچ چیز نباش
We own the night! ah-ah-oh
شب مال ماست!
(just do what you like)
هر کاری که دوست داری انجام بده
We own the night! ah-ah-oh
شب مال ماست!
(do whatever you like)
هر کاری که دوست داری انجام بده
We own the night! ah-ah-oh
شب مال ماست!
(do whatever you like)
هر کاری که دوست داری انجام بده
the way I loved you
Everything's cool, yeah
همه چیز خوبه آره
It's all gonna be okay, yeah
همه چیز درست میشه آره
And I know maybe I'll even laugh about
it someday
و میدونم شاید یه روز به این موضوع بخندم
but not today, no
و نه امروز نه
Cause I don't feel so good, I'm tangled up inside
چون خیلی حالم خوب نیست؛
از درون درهم و برهمم
Tomorrow is a mystery to me
فردا برای من یه رازه
And it might be wonderful
و این(فردا)ممکنه شگفت انگیز باشه
It might be magical
ممکنه جادویی باشه
It might be everything
I've waited for
ممکنه همون چیزی باشه که منتظرش بودم
a miracle
یه معجزه
Oh, but even if I fall in love again with someone new
آه؛ولی حتی اگه دوباره عاشق کس دیگه ای بشم
It could never be the way
I loved you
هیچ وقت نمیتونه اون جوری که تو رو دوست داشتم باشه
Letting you go, is
این که بذارم تو بری
باعث میشه احساس سرما(خلا) کنم
And I've been trying to
make believe it doesn't hurt
و من سعی کردم باور کنم این آسیبی نمیرسونه
But that makes it worse, yeah
ولی این بدترش کرد آره
See I'm a wreck inside
می بینی؟من از درون متلاشی شدم
my tounge is tied
زبونم بستست
and my whole body feels so weak
و بدنم خیلی ضعیفه
The future may be all I really need
آینده ممکنه همون چیزی باشه که من نیاز دارم
Like a first love
مثل اولین عشق
My one and only true love
تنها عشق واقعیم
Wasn't it written all over my face?
نمیتونستی اینا رو از صورتم بخونی؟
I loved you like you loved me
من دوستت داشتم همون طور که تو دوستم داشتی
Like something pure and holy
مثل یک چیز خالص و مقدس
Like something that could never be replaced
چیزی که جایگزینی نداره
And it was wonderful
و این(عشقمون)شگفت انگیز بود
It was magical
جادویی بود
It was everything I've waited for
همون چیزی بود که منتظرش بودم
A miracle
یه معجزه
And if I should ever fall in love again
with someone new
و اگه دوباره هم عاشق کسی بشم
It could never be the way
I loved you
هیچ وقت نمیتونه اون جوری که تو رو دوست داشتم باشه
No it will never be the way
I loved you
نه؛هیچ وقت اون جوری نمیشه که تو رو دوست داشتم
Outlaw
You've been riding this horse a long time
مدت زیادی است که تو سوار این اسب شدی
Why can't you find what you where looking for?
چرا نمیتونی چیزی رو که میخوای پیدا کنی ؟
Always greener on the other side
همیشه قسمت دیگر سبزتره
Always believe there must be something more
همیشه بر این باور هستی که باید چیزهای بیشتر وجود داشته باشه
Never stay very long anywhere
هیچ وقت جایی زیاد نمیمونی
As the next girl you leave gets smaller In you raer-view mirror
همانند دختر بعدی که تو رهاش میکنی در ذهن تو کوچیکتر میشه
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
Your reputaton's gettin out of control
شهرت تو داره غیر قابل کنترل میشه
I can believe, she believe's one word you say
من میتونم باورکنم که او حتی یک کلمه ای که تو میگی رو باور داره
Before I let you take my girlfriend home
قبل از اینکه من بهت اجازه بدم تو دوست دخترمنو خونه میبری
I've got to warn her about the price on your head
بر من واجبه که به اون در مورد ارزش سر تو بگم
It must feel so alone out there
حتما اونجا احساس تنهایی میکنی
Always running away from someone
همیشه از دست دیگران فرار میکنی
But you get nowhere
اما به هیچ جا هم نمیرسی
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
I'm from the Lone Star State
من اهل ایالت ستاره تنها هستم
I'm ready to bring you in
من آماده که تو رو وارد این ایالت کنم
(Oh..)
I'm gonna see your face make you pay for all of your sins
من میخوام چهره تو رو ببینم و تو تاوان همه گناهاتو بدی
Oh...Oh, oh
You've been riding this horse a long time
مدت زیادی است که تو سوار این اسب شدی
I´ve had my eye on you all night
من تمام شب مواظب تو هستم
I´m gonna find a way to make you mind
من دنبال راهی هستم که تو رو سر عقل بیارم
I know, even though
من همچنان میدونم که
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
If you tear her world apart
اگه تو باعث از هم پاچیدن دنیای او بشی
You have no regrets
تو هیچ پشیمونی نداری
If there´s a key to your heart
اگه حتی یه کلید در قلب تو باشه
No one has found it yet
کسی هنوز تاحالا اونو گیر نیوورده
You're in outlaw
You're in outlaw
تو یاغی هستی
You're in outlaw running from love
تو یاغی هستی و داری از عشق فرار میکنی
Stop running!
از دویدن دست بردار و وایسا
نظرات شما عزیزان: